Книга прочитана на излете сентября, но как-то лениво было писать что-то, вот собрался таки (а что, я зря закладки ставил и пометки на полях делал?)
В декабре 1550 года эрцгерцог Максимилиан вернулся в Вену после трехлетнего пребывания в Испании. Вместе с ним прибыл индийский слон — подарок короля Португалии Жоана III. Роман живописует путешествие слона Соломона и его погонщика Субхро через раздираемую религиозными конфликтами Европу в столицу монархии Габсбургов.
На первый взгляд перед нами незамысловатый роман, описывающий, с разной степенью подробности, основные этапы пути животного: Лиссабон — граница с Испанией — Вальядолид — Генуя — Верона и Венеция — заметенные снегом альпийские перевалы — Австрия и, наконец, сердце будущей Австрийском империи — Вена. На деле же, читатели держат в руках сложное, многогранное произведение, в котором каждый, в меру своей эрудированности, увидит что-то свое...
Уже с первых страниц столкнулся с необычным стилем писателя — книга написана длинными текучими фразами с пропущенными знаками препинания и события XVI века излагаются языком века XX, проблемой отсутствия абзацев, все имена собственные даются с маленькой буквы, что поначалу сильно мешает чтению. Однако со временем волей-неволей привыкаешь и к этому, и к наличию большого количества головоломных и, в общем-то необязательных рассуждений об очевидных вещах. Эти детали работают на атмосферу романа, который, при всем желании, не получится проглотить одномоментно.
С первых же страниц ясно, что книга написана португальцем: роман наполнен выставленной практически напоказ иронией по отношению к соседям испанцам: у них и безжизненная, выжженная солнцем пустыня на пути к Вальдолиду (как будто восток Португалии изобилует зеленью) и разбойники на дорогах (ага, а в Португалии их нет? ) и т. п.;
"...Соломон... преодолевает монотонность кастильского пространства..."
"...шайки разбойников,коих там много больше, чем у нас..."
немного достается и австрийцам. Путешествие от Лиссабона до границы с Испанией расписано в мельчайших деталях, однако путешествие по самой Испании не блещет подробностями; пребывание Соломона в каком-либо крупном городе (итальянском ли, австрийском) описано не подробнее посещения захудалой португальской деревушки...
Автор с изрядной долей скептицизма относится к религии и духовенству: выявляет некоторые его пороки — халатное отношение к обязанностям, алчность, страсть к, выражаясь современным языком, дорогим шмоткам и украшениям, поддельные чудеса и пр.
"...его преподобие, который вопреки собственным словам принес воду вовсе не святую, но самую обычную, колодезную, налитую из кухонного кувшина и не прошедшую ни в реальном плане, ни в символическом никакого освящения..."
"...при всем немыслимом изобилии богов, божков и демонов...суеверий в отчем краю не в пример меньше, нежели в этой части христианнейшей...Европы..." ну а это камень в огород итальянцев
Речь на страницах книги идет и о злободневных проблемах современности — например последствиях глобализации (само-собой на примере некоторых областей Португалии), эта и иные темы органично вписываются в повествование.
Персонажи интересны каждый по-своему, на страницах небольшого (всего около 250 страниц) романа Сарамаго сумел создать несколько колоритных героев, каждый из которых индивидуален.
Мир — это собственно то, о чем я писал выше — зарисовки наиболее значимых мест остановок на пути в Австрию и откровенное воспевание красоты природы родной страны писателя.
И, наконец, автор не забывает о головной боли современных писателей — пиратах:
"...есть у взводного подозрение, что его экземпляр — ягодка с беззаконной, так сказать, лозы, пиратское, как принято нынче выражаться, издание, наглядно доказующее, из какой дальней дали тянется к нам криминальная издательская практика..."
Роман изобилует и забавными выражениями типа "информации, которая впоследствии будет проходить под грифом одна баба сказала"
Не забывает он и историков, что определенно близко мне, как представителю этой публики:
"...пора бы признать, в сущности, что история — дама не только избирательная, но и разборчивая, берет из жизни лишь то, что ее интересует в качестве сомнительно понятного исторического материала, отбрасывая все прочее, хотя именно там...может отыскаться истинное объяснение фактов, событий, деяний, да и всей нашей блядской действительности как таковой..."
И ведь правда, Дьявол кроется в деталях:)
Но главная мысль книги, пожалуй, в том, что географические пути, какими бы извилистыми они ни были, соотносятся с единственным Путем, который есть у каждого живого существа.
Если вам надоела повседневная суета, хочется хоть ненадолго отрешиться от суровой действительности — прочитайте эту книгу, почти наверняка получите удовольствие и с пользой для себя проведете время:)))